Les offres d'emplois sont souvent obscures et difficiles à décoder.
En voici une traduction libre.
Joignez-vous à une entreprise dynamique, en pleine expansion.
= On n'aura pas le temps de vous former ; il va falloir que vous vous débrouilliez tout seul, et vite !
Le candidat doit être capable de respecter les échéances.
= Ça fait longtemps qu'on aurait dû engager quelqu'un, mais on était trop débordé. Vous serez donc 6 mois en retard dans votre travail dès votre arrivée.
Doit être disponible pour faire un peu de temps supplémentaire.
= Un peu le lundi soir, un peu le mardi soir, un peu le mercredi soir, un peu le jeudi soir, un peu le vendredi soir et un peu les week-ends.
Tâches variées.
= On cherche un bouche-trous. N'importe qui dans le bureau peut vous donner des ordres et vous dire quoi faire.
Doit être minutieux.
= Nous n'avons aucun contrôle de qualité mais, si on a un problème, ce sera de votre faute.
Cherchons des candidats désirant faire carrière dans notre entreprise.
= Si vous êtes une fille, vous devez être célibataire, sans enfants, et vous devez ne pas en vouloir.
Envoyez votre CV. Aucun appel ou visite, SVP.
= Ça ne sert à rien de vous appliquer, car on a déjà pourvu le poste avec un parent ou un ami du patron. On publie une offre d'emploi juste pour faire semblant que n'importe qui aurait pu être engagé. On ne veut pas avoir de problèmes avec les normes du travail ni le syndicat.
Nous recherchons un candidat avec expérience variée.
= Vous allez remplacer trois personnes.
Doit posséder une bonne capacité de résolution de problèmes.
= Notre compagnie n'a aucune structure, et vous serez constamment dans les problèmes.
Aptitude à diriger requise.
= Vous aurez les responsabilités d'un directeur, mais avec la paye et la reconnaissance d'un stagiaire.
Doit posséder de bonnes capacités de communication.
= Lorsque le boss vous demandera quelque chose, vous devrez être capable de deviner par vous-même ce qu'il veut vraiment.